-
1 dostawać
impf ⇒ dostać1* * *1. (-aję, -ajesz); imp - awaj; perf; -ać; vtto get; ( zastrzyk) to have2. vi( otrzymywać ciosy) to be beatennie można tego dostać — you can't get it in the shops (BRIT) lub stores (US)
* * *ipf.-aję -ajesz, -waj1. (= otrzymywać) get; dostać buzi pot. żart. get a kiss, get a peck ( on the cheek); dostać nagrodę get an award; dostać pięć lat pot. get five years; dostać posadę l. pracę get a job; dostać zielone światło get the green light; dostać awans get a promotion, be promoted; dostać brawa be applauded, meet with applause; dostać kosza przen. be turned down; dostać mandat be fined; dostać nauczkę learn one's lesson; niech no go dostanę w swoje ręce wait till I get may hands on him.2. ( o dolegliwościach) get; dostać bzika l. kota l. kręćka freak out, go loopy, lose one's grip, go ballistic; dostać gorączki get a fever; dostać grypy come down with the flu; Br. go down with the flu; dostać kaszlu develop a cough; dostać kataru catch a cold; dostać mdłości feel sick; dostać na głowę pot. go bonkers; dostać skurczu get a cramp; dostać szału go crazy, throw a fit; dostać udaru suffer a stroke; dostać zawału have a heart attack, have a coronary; dostać zawrotu głowy reel, start to feel dizzy; dostać zawrotu głowy od czegoś przen. get dizzy with sth; dostał wypieków his face became flushed.3. ( o uderzeniu) get, receive; dostawać cięgi l. lanie get l. take a licking; dostać kamieniem w głowę be l. get hit on the head with a stone; dostać po łapach przen. get a rap on the knuckles; dostać po nosie przen. be brought down a peg or two; dostać w skórę get a hiding; dostać za swoje get an earful; dostać mata mat. be check-mated.4. (= sięgać) reach; dostawać ręką do najwyższej półki reach to the top shelf.ipf.1. ( o własności) end up ( komuś in sb's hands); dostała się mu premia he ended up with a bonus; przestępca dostał się w ręce policji the criminal is now in the hands of the police; twój list do mnie dostał się do rąk matki your letter to me came into my mother's hands; dostać się na języki get talked about.2. (= dostać burę) be in for it; dostanie ci się l. jeszcze dostaniesz! you're in for it, you'll catch it; dostało mi się I got a dressing-down.3. (= docierać gdzieś) get (do to); dostać się do Warszawy pociągiem get to Warsaw by train; dostać się pod koła pociągu get under the wheels of a train; dostać się do niewoli be taken captive; dostać się na studia be admitted to a university l. college; dostać się na medycynę get into medical school.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dostawać
-
2 manda|t
m (G mandatu) 1. (kara) mandatory fine, (traffic/parking) ticket a. fine; (druczek) (traffic/parking) ticket- dostać mandat to get a ticket, to be fined- zapłacić mandat to pay a ticket a. fine- mandat za przekroczenie dozwolonej prędkości a speeding ticket- mandat za złe parkowanie a parking ticket- ukarać kogoś mandatem to give sb a ticket, to fine sb2. książk. (pełnomocnictwo) mandate- mandat radnego a mandate of the councillor- mieć mandat do robienia czegoś to have a mandate to do sth- udzielić komuś mandatu to grant sb a mandate- odebrać komuś mandat to strip sb of their mandate3. Polit. (administrowanie) mandate 4. Polit. (miejsce w parlamencie) seat- złożyć mandat poselski to resign one’s parliamentary seat- źle prowadzona kampania kosztowała partię 32 mandaty the poorly run campaign cost the party 32 seats5. (pismo) Hist., przest. decree, edit 6. Prawo (umowa) mandate- □ mandat zaufania Polit. mandate of trustThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > manda|t
-
3 szybkość
- ci; -ci; gen pl -ci; f(pojazdu, wiatru, zmian) speed; ( decyzji) promptness; ( wystrzałów) rapiditynabierać (nabrać perf) szybkości — to pick up speed
zmniejszać (zmniejszyć perf)/zwiększać (zwiększyć szybkość) szybkość — perf to reduce/increase speed
* * *f.1. (= prędkość) (pociągu, samochodu) speed, velocity; ( wystrzałów) rapidity; szybkość działania (komputera, programu) performance; szybkość obiegu ( pieniądza) ekon. velocity of circulation; szybkość czytania reading speed; zwiększać/zmniejszać szybkość mot. accelerate/decelerate; maksymalna szybkość mot. speed limit; z szybkością 20 km/h at (the speed of) 20 kph; z dużą/małą szybkością at high/low speed; dostać mandat za przekroczenie szybkości be fined for speeding; punkt kontroli szybkości speeding trap; nabierać szybkości pick up l. gather speed.2. (decyzji, odpowiedzi, reakcji) (= natychmiastowość) promptness, quickness.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szybkość
-
4 przypa|ść
pf — przypa|dać impf (przypadnę, przypadniesz, przypadł, przypadła, przypadli — przypadam) vi 1. (przywrzeć) to press a. flatten oneself (do czegoś against sth)- przypaść do ziemi to throw oneself to the ground, to drop to the ground- przypaść do czyichś kolan a. komuś do kolan to wrap one’s arms around sb’s knees- przypadli do siebie po długiej rozłące they fell into each other’s arms after a long separation2. (rzucić się, doskoczyć) to throw oneself, to spring (do kogoś at sb) 3. (zdarzyć się, wypaść) to fall- przypadać na coś to coincide with sth- rok temu Wigilia przypadła w sobotę last year Christmas Eve fell on a Saturday- rok przestępny przypada co cztery lata a leap year is every four years4. (dostać się, należeć się) [nagroda, miejsce w rankingu, mandat poselski, tytuł, zwycięstwo] to fall (komuś to sb)- przypadł mi (w udziale) obowiązek powiadomienia państwa o tym, że… it has fallen to me to inform you that…- przypadł jej (w udziale) zaszczyt otwarcia ceremonii she was given the honour of opening the ceremony- przypadła mi (w udziale) rola tłumacza it fell to me to act as an interpreter- przypadł mu w spadku dom z ogrodem he inherited a house with a garden- przypadło mu z podziału 100 obligacji państwowych his share was a hundred government bonds- na jednego dobrego nauczyciela przypada co najmniej dwóch złych there is one good teacher to at least two bad ones■ przypadło jej do gustu a. smaku to mieszkanie/zadanie she liked this flat/task- nie przypadła mu do gustu ta książka he didn’t think much of this book- przypadła mu do gustu a. serca nowa pielęgniarka he took a liking to a. he took to the new nurse- od razu przypadli sobie do gustu they took to each other on sight- przypadło nam żyć w trudnych czasach we’ve been fated a. destined to live in difficult timesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przypa|ść
См. также в других словарях:
migacz — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. a; lm D. y {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} aparat służący do nadawania sygnałów świetlnych, porozumiewania się w przypadku dobrego kontaktu wzrokowego, przy braku kontaktu… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
miejsce — n I; lm D. miejsc 1. «wolna przestrzeń, którą można zająć, zapełnić czymś, gdzie można się zmieścić albo coś umieścić» Wolne miejsce w walizce. Miejsce na książki. Mieć mało miejsca w mieszkaniu. Szafa zabiera dużo miejsca. Chodźcie tu, jest dość … Słownik języka polskiego